手机浏览器扫描二维码访问
载驰
banner"
>
卫懿公女嫁为许穆公夫人。
卫为狄人所灭,许穆夫人伤许国弱小不能救,欲至漕邑慰问卫君,作诗纪其事。
载驰载驱归唁yàn卫侯
驱马悠悠言至于漕
大夫跋涉我心则忧
既不我嘉不能旋反
视尔不臧我思不远
既不我嘉不能旋济
视尔不臧我思不閟bì
陟彼阿ē丘言采其蝱méng
女子善怀亦各有行háng
许人尤之众稚且狂
我行其野芃péng芃其麦
控于大邦谁因谁极
大夫君子无我有yòu尤
百尔所思不如我所之
归唁卫侯:回卫国慰问卫侯。
唁,吊失国曰唁。
悠悠:道路漫长貌。
言至于漕:言,发语词,无义,或解为乃。
漕,卫地名。
大夫跋涉:大夫辛苦赶路。
或解为许国大夫前来阻止。
嘉:善、赞同。
旋反:即回卫国,反,通“返”
。
视尔不臧:视,比。
臧,好、良策。
閟:通“毖”
,远。
或通“闭”
,引申为止。
阿丘:有一边偏高的山丘。
蝱:贝母草。
采蝱治病,喻设法救国。
行:道路。
许人尤之:许国人指责我的过错(反对回卫国的主张)。
尤,过错。
芃:草茂盛貌。
控于大邦:请求于大国。
谁因谁极:即有谁可以依靠,有谁能来援助。
因,依。
极,致。
无我有尤:不要反对我的主张。
无,毋。
有,同“又”
。
尤,谋。
不如我所之:大意为,不如我亲自去一趟卫国。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
圣级炼丹师凤天星渡劫失败,一睁眼成了呱呱落地的侯府嫡女。可是她一出生就被设计丢弃,还被毒哑,三岁才有能力归家。娘亲,我是你的亲生孩子,一出生就被换了,你天天养着的是二婶的儿子。等他长大,就会把你送到庙里当尼姑。愚孝爹爹,你的继母天天盼着你死,你所有的一切都会被二叔一家夺走,自己也死的很惨。因为他们看上了你的爵位。大哥,你的断腿都是二叔买通人设计的。二哥,你体弱多病都是继祖母害的,你房里的丫鬟每天都给你吃慢性毒药,再过五年你就死了。全家听到她心声后,团结起来爆发了!咦?有个小子,居然从出生就没人能看到他的脸,只有她能看到。他是什么人呢?...
...
...